Home Master Index
←Prev   1 Kings 17:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר אל אליהו מה לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr Al Alyhv mh ly vlk AySH hAlhym bAt Aly lhzkyr At `vny vlhmyt At bny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ergo ad Heliam quid mihi et tibi vir Dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meum

King James Variants
American King James Version   
And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
King James 2000 (out of print)   
And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Other translations
American Standard Version   
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
Darby Bible Translation   
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
English Standard Version Journaling Bible   
And she said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!”
God's Word   
The woman asked Elijah, "What do you and I have in common, man of God? Did you come here to remind me of my sin and kill my son?"
Holman Christian Standard Bible   
She said to Elijah, "Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?"
International Standard Version   
"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"
NET Bible   
She asked Elijah, "Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?"
New American Standard Bible   
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"
New International Version   
She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?"
New Living Translation   
Then she said to Elijah, "O man of God, what have you done to me? Have you come here to point out my sins and kill my son?"
Webster's Bible Translation   
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
The World English Bible   
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"